You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

Roberto Sosa Pérez

De EverybodyWiki Bios & Wiki

Roberto Sosa Pérez
Roberto Sosa Pérez. Selfie tomado en 2020.
Born 1989/09/28 in Aguada de Pasajeros, Cuba (después de 1989)
🏡 Residence Cubana
🏳️ Nationality Cubano
🏫 Education Bachiller en Letras
💼 Occupation
Artista, Productor discográfico, DJ in Cuba
📆 Years active   2005-Presente
🏋‍ Known for DjBlack CapsulaMusic
🏡 Home town Aguada de Pasajeros
🎱 Height 1.93
🌐 Website : http://www.djblackcapsulamusic.com
🥚  Twitter/sblackemo
👍  Facebook/sblackemof
📷  Instagram/sblackemo
💼  LinkedIN/sblackemo

Roberto Sosa Pérez más conocido por su nombre artístico DjBlack CapsulaMusic es un productor musical y DJ de origen cubano ubicado en Aguada de Pasajeros, Cienfuegos. Reconocido además por los sonidos oriundos de su país que incorpora en sus beat (instrumentales) fusionando con otros géneros y ritmos de diferentes latitudes del mundo.

Vida temprana y Carrera profesional[editar]

Yo Roberto Sosa Pérez, nací un 28 de septiembre de 1989[1] en el seno de una familia humilde. Cursé mis primeros estudios en la ENU “Nguyen Van Troy” desde el preescolar hasta el sexto grado obteniendo resultados curriculares notorios. Años después cursé en la ESBU “Capitán San Luís” del séptimo al noveno grado obteniendo resultados alentadores en el ambiente cultural y recreativo destacándome en actividades como chequeos de emulación, talleres de danza y música, opciones estas que me motivaron a seguir mis estudios en la escuela de Instructores de Arte “Octavio García Hernández” ubicada en Cienfuegos en la especialidad de “Música” donde cursé los estudios preuniversitarios hasta graduarme de “Bachiller en Humanidades y Letras” sobresaliendo en actividades de magnitud a nivel provincial como Talleres de Música, Danza y Artes Plásticas, actividades extracurriculares referidas a la recreación y animación de pacientes de la Misión “Milagro” en el 2007 en el Hotel Pasacaballos en Cienfuegos acumulando resultados positivos a la dirección de nuestra escuela. Pasado los estudios pree-universitarios paso a mis prácticas pre-profesionales un año en la ENU “Frank País García” destacándome en la preparación de actividades culturales referentes a mi especialidad, después de pasar a trabajador activo de la Cultura en el municipio soy trasladado hacia la ENU Especial “Julio Antonio Mella” donde realizo Talleres Especiales de igual magnitud obteniendo resultados favorables a la institución educacional. Tiempo después soy reclutado a las filas del Servicio Militar Activo (SMA) donde estuve nueve meses de soldado y ahí es cuando decido formar parte del Cuerpo de Oficiales de las FAR cursando un Curso Emergente de Formación de Sub-Oficiales Técnicos de Informática y CIFRAS. Dos meses después soy aprobado por los órganos de Contra Inteligencia Militar (CIM) y estando ya en la Unidad Militar 1410 soy autorizado a desempeñar funciones en las Cifras y ocupo el cargo de “Mantenimiento y Conservación comunes para la Seguridad Informática de la Unidad Militar” obteniendo de igual manera resultados en el campo del Diseño y Creación de un Sitio Web dedicado a José Martí donde es galardonado con el tercer puesto reconociendo así el trabajo realizado además de colaborar de manera desinteresada con la edición de Audios y Videos de la unidad militar. Después de éstos resultados paso a ser además de los cargos ya activos “Web Master” del Sitio Web de la unidad miliar hasta concluir los tres años activo como Sub Oficial de las FAR. En toda la trayectoria de Preuniversitario hasta estos días he estado brindando servicios informáticos colaborativos a Instituciones como “Joven Club” y “Emisora Radial Aguada Radio” en mi ciudad natal destacándome como baluarte de Diseño y Soporte de sus Sitios Web respectivamente. Añadiendo a esto y fuera del contexto de la rama de la Informática he hecho aportes significativos a Agrupaciones de Aficionados en el municipio donde radico actualmente.

Referencias[editar]

Enlances Externos[editar]



Read or create/edit this page in another language[editar]